sooth(古英语/文学用语)意为“真相;真实”(名词),也可作形容词表示“真实的”。在现代英语中较少单独使用,多见于固定搭配 in sooth(“确实;真的”)。
/ˈsuːθ/
In sooth, I don’t know the answer.
说真的,我不知道答案。
In sooth, the tale hides its sooth beneath layers of metaphor, and only patient readers will find the truth.
确实,这个故事把真相藏在一层层隐喻之下,只有有耐心的读者才能发现事实。
sooth 来自古英语 sōþ,意为“真实、真理”。与现代英语 so(如此)同源的古日耳曼语词根相关,核心概念是“与事实相符”。随着语言演变,现代英语中更常用 truth 来表达“真相”,而 sooth 逐渐带上了古典、诗歌或戏剧的色彩。